Unul dintre cei mai cunoscuți traducători de filme din România, avocat de profesie, a încetat din viață la sfârșitul săptămânii trecute. Este vorba despre Remus Cătălin Grigorescu, cel care a fost cunoscut în branșă ca Avocatul31, care a murit vineri, la vârsta de 51 de ani, după ce a pierdut lupta cu boala, anunță click.ro.
Remus Cătălin Grigorescu, alias Avocatul31, era apreciat pentru acuratețea traducerilor pe care le făcea. „Am marea pasiune (nebunie, de fapt a depășit stadiul de pasiune) traducerea filmelor. Orice subtitrare în care vedeți Avocatul 31 este tradusă de mine. Nu sunt traducător profesionist, sunt avocat, însă fac asta de mult timp și cred că o fac destul de bine. Dețin site-ul www.subtitrari-noi.ro, cel mai bun site de subtitrări, evident”, scria Avocatul 31 pe rețelele de socializare, citat de clik.ro.
Pe site-ul său – subtitrari-noi.ro – a fost făcut și anunțul referitor la decesul lui Remus Grigorescu. ”Azi este o zi tristă! Traducătorul și proprietarul site-ului, Avocatul31, a plecat dintre noi spre împărăția îngerilor! Drum lin, prietene drag”, a scris un utilizator.
Avocatul31 suferea de o boală nemiloasă, cu care s-a luptat o perioadă. ”Mulțumesc din suflet tuturor celor care au donat astăzi sânge pentru mine. Sa vă dea Dumnezeu sănătate!”, scria pe 10 noiembrie, pe pagina sa de Facebook.
Absolvent al Colegiului ”I.L Caragiale” din București, Remus Cătălin Grigorescu era absolvent de Drept și, potrivit paginii sale de Facebook, avocat în cadrul Baroului București. Potrivit paginii Baroului București, Grigorescu era avocat din 1996, dar pe 1 ianuarie 2001 a încetat dreptul de exercitare a profesiei pe motiv de incompatibilitate.